銳評(píng)
要聞
視聽(tīng)
圖說(shuō)
熱線(xiàn)
部門(mén)
縣域
數(shù)字報(bào)
看電視
聽(tīng)廣播

您的位置:首頁(yè)>要聞 > 時(shí)事 >

心相近丨穿越時(shí)空的文明對(duì)話(huà):法國(guó)國(guó)禮《論語(yǔ)導(dǎo)讀》背后的故事

來(lái)源:新華社  2024-01-29 12:49:56
A+A-
分享

  牛皮封面、飄口燙金、書(shū)口刷紅……2019年3月,正在法國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪(fǎng)問(wèn)的國(guó)家主席習(xí)近平從法國(guó)總統(tǒng)馬克龍手中接過(guò)作為國(guó)禮的《論語(yǔ)導(dǎo)讀》,細(xì)細(xì)翻看。這部首次以法語(yǔ)向歐洲系統(tǒng)介紹中國(guó)儒家思想的著作,因此再次走到聚光燈下,引發(fā)人們的廣泛關(guān)注。

  據(jù)介紹,記錄孔子及其弟子思想言行的語(yǔ)錄集《論語(yǔ)》作為中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)典著作,早在17世紀(jì)就已傳入歐洲。1687年巴黎出版的《中國(guó)哲學(xué)家孔子》是《論語(yǔ)》在西方的第一個(gè)拉丁文譯本。法國(guó)東方學(xué)家貝尼耶在這本拉丁文書(shū)籍的基礎(chǔ)上進(jìn)行法語(yǔ)編譯,完成《論語(yǔ)導(dǎo)讀》一書(shū)。貝尼耶希望法國(guó)讀者,特別是當(dāng)時(shí)的君主和貴族閱讀此書(shū)后,能以孔子道德哲學(xué)思想為借鑒,“培養(yǎng)仁愛(ài)、溫和、誠(chéng)信和人道的精神”。

  這本書(shū)的出版工作因作者突然離世而中斷,只留下幾份手抄本傳世。近年來(lái),在中法人文交往不斷深化的背景下,兩國(guó)學(xué)界對(duì)《論語(yǔ)導(dǎo)讀》研究不斷深入,不僅為了解數(shù)百年前歐洲學(xué)者眼中的中國(guó)提供新視角,也揭開(kāi)了一段東西方文明交流互鑒、相得益彰的歷史佳話(huà)。

  “提供一面哲學(xué)思想的鏡子”

  作為法國(guó)國(guó)禮的《論語(yǔ)導(dǎo)讀》如今典藏于中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館。作者貝尼耶曾旅居?xùn)|方十多年。彼時(shí),拉丁文《中庸》和法文《孔子傳》等書(shū)籍的出版,一定程度上滿(mǎn)足了法國(guó)知識(shí)分子對(duì)東方哲學(xué)思想的渴求。

  這是中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館(左上)和典藏的《論語(yǔ)導(dǎo)讀》(左下),以及法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館下屬軍火庫(kù)圖書(shū)館(右上)和典藏的《論語(yǔ)導(dǎo)讀》(右下)。

  中山大學(xué)哲學(xué)系法籍教授蒂埃里·梅納爾(中文名梅謙立)認(rèn)為,貝尼耶崇尚儒家著作中呈現(xiàn)的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原則,作為構(gòu)建現(xiàn)代政治學(xué)的基礎(chǔ)。

  梅謙立曾主持拉丁文版《中國(guó)哲學(xué)家孔子》的中文編譯工作,2015年協(xié)助《論語(yǔ)導(dǎo)讀》現(xiàn)代版在法出版工作。“貝尼耶的翻譯非常細(xì)致,比如他保留了《論語(yǔ)》對(duì)話(huà)的敘事方式,同時(shí)參考中國(guó)古代士大夫的注釋。”梅謙立說(shuō)。

  這是典藏于中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館的《論語(yǔ)導(dǎo)讀》。

  梅謙立說(shuō),貝尼耶希望在法國(guó)更廣泛地傳播儒家思想,重建國(guó)家政治的哲學(xué)、道德基礎(chǔ)。“他寫(xiě)這本書(shū)并非是簡(jiǎn)單的譯作,而是希望為當(dāng)時(shí)的法國(guó)君主提供一面哲學(xué)思想的鏡子,更好地照鑒自己。”

  那么,當(dāng)時(shí)的法國(guó)需要對(duì)照了解什么呢?

  自1750年以來(lái),貝尼耶《論語(yǔ)導(dǎo)讀》其中一部手抄本,一直被珍藏在法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館下屬軍火庫(kù)圖書(shū)館。館長(zhǎng)奧利維耶·博斯克認(rèn)為,“最有可能的是,貝尼耶注意到儒家著作中有能夠啟迪君主改善國(guó)家治理的內(nèi)容”。

  博斯克說(shuō),貝尼耶這部書(shū)旨在向君主闡明“基于道德、尊重、平衡的東方價(jià)值觀(guān)”,“讓國(guó)王成為更好的治理者”。

  “為法國(guó)現(xiàn)代化提供啟迪”

  2024年,中法建交60周年之際,300多年前貝尼耶的著作即將同中國(guó)讀者見(jiàn)面?!墩撜Z(yǔ)導(dǎo)讀》中譯本將以《孔子與君王之學(xué)》為書(shū)名出版。肇慶學(xué)院政法學(xué)院副教授汪聶才是該書(shū)的主要譯者。

  “這本書(shū)因其作為‘國(guó)禮’而備受關(guān)注。我們將其譯成中文以饗讀者,希望學(xué)界還有普通讀者能夠有機(jī)會(huì)一睹其真容,從而得以了解300多年前儒家經(jīng)典在歐洲的影響力,體會(huì)到文化交流、文明互鑒的意涵。”汪聶才說(shuō)。

  這是典藏于中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館的《論語(yǔ)導(dǎo)讀》。

  18世紀(jì),歐洲出現(xiàn)持續(xù)百年的“中國(guó)熱”。歐洲人發(fā)現(xiàn),源自東方的儒家文化揭示了可以不依靠宗教力量,而以倫理道德支撐一個(gè)社會(huì)和平、有序發(fā)展,人們遵循孔子的教導(dǎo)誠(chéng)意正心、認(rèn)識(shí)自然、設(shè)立制度、和平生活。這些思想深深啟發(fā)了歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)思想家,如伏爾泰、魁奈、萊布尼茨等人。

  正如托克維爾在《舊制度與大革命》書(shū)中所說(shuō),對(duì)于法國(guó)啟蒙思想家而言,古代中國(guó)統(tǒng)治者“一年一度舉行親耕禮,以獎(jiǎng)掖有用之術(shù)”“中國(guó)的官職均經(jīng)科舉獲得”“把哲學(xué)作為宗教,把文人奉為貴族”“看到這樣的國(guó)家,他們嘆為觀(guān)止,心馳神往”。

  “每個(gè)民族文化都需要建立在自身社會(huì)實(shí)踐的基礎(chǔ)上。”法國(guó)漢學(xué)家雷米·馬修說(shuō),“中國(guó)的科舉制度對(duì)法國(guó)精英的選拔產(chǎn)生重大影響,并延續(xù)到今天。”

  梅謙立說(shuō),通過(guò)同中國(guó)的交流,歐洲人了解到一種“更公平、更有效”的官員選拔理念和模式。當(dāng)時(shí)很多在華法國(guó)人都著述介紹中國(guó)的科舉制,對(duì)這種通過(guò)考試來(lái)選拔國(guó)家人才的機(jī)制給予高度贊揚(yáng),推動(dòng)法國(guó)擺脫封建傳統(tǒng)、走向現(xiàn)代官員選錄制度。

  談及中華傳統(tǒng)文化對(duì)法國(guó)社會(huì)的影響,梅謙立認(rèn)為,最重要的是幫助法國(guó)走向文化和理性的覺(jué)醒。自文藝復(fù)興以來(lái),像伏爾泰這樣的思想家從中華傳統(tǒng)文化和政治實(shí)踐中,意識(shí)到建立現(xiàn)代國(guó)家的可行性,進(jìn)而主張將政治建立在理性與美德之上,“這一思想過(guò)程啟迪了法國(guó)的現(xiàn)代化”。

  “交流互鑒有助于自身文明”

  回顧17至18世紀(jì)的中法文化交流史,北京語(yǔ)言大學(xué)特聘教授、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授張西平認(rèn)為,這是大航海時(shí)代以來(lái),全球史中少有的東西方文明和平交流的一段歷史。

  “17至18世紀(jì),來(lái)華傳教士把西方文化和技術(shù)傳到中國(guó),‘西學(xué)東漸’對(duì)中國(guó)文化的發(fā)展、科技進(jìn)步起到積極作用。”張西平說(shuō),與此同時(shí),通過(guò)傳教士和貝尼耶這樣的學(xué)者,中國(guó)的思想、文化和技術(shù)“東學(xué)西傳”,促成歐洲不斷認(rèn)識(shí)中國(guó)、改進(jìn)自身,感受中華文明的深厚積淀。

  “歐洲文明曾學(xué)習(xí)過(guò)中華文明、阿拉伯文明。”張西平說(shuō),一種文明需要向其他文明學(xué)習(xí)才能成長(zhǎng)起來(lái),“中歐交流的歷史證明,不同文明可以包容共濟(jì),同時(shí)也表明中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中包含著現(xiàn)代性的思想種子。”

  2023年6月27日,在曲阜孔廟,嘉賓和游客在聆聽(tīng)孩子們誦讀《論語(yǔ)》。

  汪聶才深有同感,他在翻譯過(guò)程中不斷查閱《四書(shū)》原文以及拉丁文譯本,感受到“包括儒家經(jīng)典在內(nèi)的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有著深厚的生命力”,在當(dāng)代思想體系中可以得到共鳴、呼應(yīng)和新生,產(chǎn)生新的火花和力量,進(jìn)一步推動(dòng)社會(huì)發(fā)展。

  “同其他文明開(kāi)展交流互鑒,有助于更準(zhǔn)確定位自身的文明坐標(biāo)。”馬修說(shuō),“法中兩國(guó)間的文化交往源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。今天雙方交流意愿更加強(qiáng)烈,內(nèi)容也更為豐富。”

  2023年12月14日,一名女子在法國(guó)巴黎風(fēng)情園舉辦的“山海有靈”法國(guó)豫園燈會(huì)上拍照留念。

  在中法建交60周年之際,兩國(guó)將舉辦中法文化旅游年。包括慶祝中法建交60周年暨中法文化旅游年開(kāi)幕音樂(lè)會(huì)、“你好!中國(guó)”旅游推介會(huì)、“凡爾賽宮與紫禁城”展覽等在內(nèi)的數(shù)百項(xiàng)活動(dòng),令人期待。

  “如今中國(guó)非常了解歐洲,尤其是了解法國(guó)。而法國(guó)對(duì)中國(guó)的了解拓展到人文、科學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域。”馬修說(shuō),期待類(lèi)似的交流活動(dòng)越來(lái)越多,雙方增進(jìn)交流和文明互鑒的勢(shì)頭更加強(qiáng)勁。

  總策劃:呂巖松

  總監(jiān)制:任衛(wèi)東

  策劃:倪四義 班瑋 田帆 嚴(yán)明

  監(jiān)制:馮俊揚(yáng) 韓墨 鄧玉山

  統(tǒng)籌:楊駿 唐霽 閆珺巖 孫浩

  主筆:梁霓霓 陳杉

  記者:張百慧 喬本孝 王婭楠 楊駿 劉佑民 孫鑫晶

  視頻:周昊瑾

  編輯:楊威 劉浩 周良 孫丁 黃興偉 王建生 林小春 張代蕾 淡然 王沛 徐曉蕾 程大雨 王玉玨 魯豫

  攝影:王普 張爽 郭緒雷 高靜

  新華社國(guó)際部出品

編輯:陳桂芹
相關(guān)推薦


網(wǎng)友評(píng)論
關(guān)于我們 | 廣告服務(wù) | 版權(quán)聲明 | 聯(lián)系我們 | 跟帖評(píng)論自律管理承諾書(shū)

聊城新聞網(wǎng) 2006-2023 版權(quán)所有 聊城市新聞傳媒中心/聊城市政府新聞辦公室 聯(lián)合主辦
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證編號(hào):37120180030 魯ICP備09083931號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37150202000134號(hào)
信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽(tīng)節(jié)目許可證編號(hào):115330086 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證(魯)字第720號(hào)
本網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):18663509279 舉報(bào)郵箱:lcxw@lcxw.cn